Pusan Early Spring

My international-awarded full-page article appears on a major newspaper, Busan (Pusan) Early Spring 1995 — Taste the hot Bibimbap and creamy Samgyetang 


參訪千年佛教寶地 4/4

釜山嚐熱辣韓國拌飯 濃郁蔘雞湯


韓國釜山採訪
Pusn (Busan), South Korea
Interviewed accounts orally: Don Schumann
Editor: Margaret Lin


(My apologies to all English speakers for posting original published article in in-flight magazine in Traditional Chinese. Please make good use of your internet translator!)


初春的釜山 仍略帶點寒意,這時候來一晚又熱又辣的石鍋拌飯,兼具有保暖及提神的作用。雖然拌飯的正宗產地來自全州,但是釜山的石鍋拌飯,可一點也不馬虎。石鍋拌飯,顧名思義,就是白米飯和多樣新鮮食材,一起放在高溫烤過的石鍋內攪拌。正統的石鍋拌飯,都是將新鮮煮過的黃豆芽、蕈菇和各式野菜整齊的放在香噴噴的白米飯上,用辣椒醬隔開菜與飯。然後,趁熱用筷子將菜、飯以及辣椒醬,就著石鍋的高溫攪拌均勻。攪拌完之後,本來排列整齊,鮮綠嫩白的野菜,悉數都沾上紅艷艷的辣椒醬,看起來就讓人食指大動。而夾起一口混合著辣椒醬、新鮮野菜,和香Q米飯的拌飯,吃到嘴裏的口感是又熱、又辣、又香、又脆,讓人吃了一口就會上癮。難怪石鍋拌飯會成為聞名國際的韓國傳統美味。

而另一道正宗韓國美食—蔘雞湯,也是深外國遊客喜愛。雖然韓國人把蔘雞湯作為熱補,就是在夏天補充流失的水分和體力之用。但是對於不常吃人參的外國遊客而言,任何時候吃都會覺得無比的滋補。蔘雞湯的做法也很簡單,就是在雞肚裏放糯米、大蒜、紅棗以及人蔘,然後用將雞肚用針縫好後,加入生薑煮40分左右,就是一碗鮮美的蔘雞湯了。將雞肉和著佐料一起入口,人蔘濃郁的香味和燉的已經入口即化的雞肉,是恢復體力的聖品。

除了石鍋拌飯和蔘雞湯讓人回味無窮之外,隨餐附贈的小菜,更是各個韓國餐廳比拼人氣的重點。包括泡菜、炒豆芽、醃漬海帶等多變化的小菜,都可以無限享用。韓國人的好客精神,在飲食文化中表露無疑。




延伸閱讀:
You might enjoy the following posts:


Bibimbap and Samgyetang 韓國風味餐





Comments

Popular posts from this blog

Steinau an der Straße 8/8

Wonderful World

Most Vermicelli Rice Noodles Not Rice at all

Setbacks

War Frenzy 1/3